Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Wortkategorie Bedeutung/Definition 1) Persönliches Fürwort der 3. Rolle Singular Utrum; er, sie, es Erläuterung zum Genus: Das Personalpronomen den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne deutlichen Sexus benutzt, wie bjørn. Bemerkung zum Genitiv: Der Zeugefall dens wird während der Funktionalität eines nichtreflexiven Possessivpronomens verarbeitet. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Ansatzpunkt einer Bewegung oder eines Vorgangs ist, der einer Verschiebung gleicht Beispielrechnungen:: der Zug kommt von Der Spreemetropole sie kommt vor allem vom Arzt das Regenwasser leckt vom Dach ⟨von … nach⟩ Grammatik: in Korrelation mit Präpositionen, die den Messpunkt benennen Bsp: von Leipzig nach Dresden, von Osten nach Süden pendeln von hier nach Metropole durchrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus unsachgemäß vom Verkehrsstation bis zum City sie sind von Die deutsche Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschforstet das Haus vom Untergeschoss bis zum Boden ein Buch von grenzenloser Freiheit reinziehen ⟨von … zu⟩ Beispielrechnungen:: die Fähre beförderte sie eines Ufer zum anderen das Säuger hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Bericht verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Bsp: vom Stuhl auf den Tisch besteigen vom Hof auf die Pfad herumschlendern, sehen von einem Fuß auf den anderen treten ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Denkanstöße: vom Meere her wehte ein qualifizierter Wind von der Pfad himmelwärts gerichtet ertönte ein Ruf man hat von oben herab in Garten sehen vom Luftfahrzeug aus war die Region gut zu überschauen 2. drückt den Geschehnis des Entfernens, den Befindlichkeit des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Beispielrechnungen:: das Bild von welcher Wand nehmen sich [Dativ] den Hautausdünstung deren Stirn säubern etw. von Dreck, Staub sauber machen