Schrecken bei den Nonnen. Ombudsmann zu den Entscheidungen nach dem von den polnischen Streitkräften aufgedeckten Skandal
Warning: Undefined variable $post_id in /home/webpages/lima-city/booktips/wordpress_de-2022-03-17-33f52d/wp-content/themes/fast-press/single.php on line 26
2022-06-15 04:54:18
#Schrecken #bei #den #Nonnen #Ombudsmann #den #Entscheidungen #nach #dem #von #den #polnischen #Streitkräften #aufgedeckten #Skandal
- Es ist äußerst beunruhigend, dass solche Dinge im 21. Jahrhundert in einem Land passieren, das den Schutz der Menschenwürde in den Mittelpunkt stellt - kommentierte der Ombudsmann Marcin Wiącek die Erkenntnisse der Journalisten von Wirtualna Polska über den Schrecken, den Kinder in a von Nonnen geführtes Haus in Jordanów bei Krakau. Noch besorgniserregender sei, betonte die Menschenrechtskommissarin, dass es sich um Menschen handele, die staatlicher Fürsorge bedürften, also Kinder mit Behinderungen. - Die dramatischen Umstände müssen aufgeklärt werden - sagte Marcin Wiącek und stellte fest, dass systemische Lösungen und gesetzliche Änderungen in Bezug auf den Betrieb aller Pflegeheime notwendig sind. - Solche Institutionen sollten regelmäßig inspiziert werden, und in diese Richtung sollten Gesetzesänderungen gehen - sagte der Bürgerbeauftragte. Er erklärte, dass er sich bereits an die Woiwode Kleinpolen mit einer dringenden Bitte um Erklärungen über die Inspektion der letzten Jahre in Jordanów gewandt habe. Seiner Meinung nach sollten Kinder aus diesem Zentrum so schnell wie möglich richtig betreut werden. Mehr dazu im Interview mit WP-Journalistin Kinga Lewandowska.
Quelle: wiadomosci.wp.pl
- Mehr zu Den Pronomen Bedeutung/Definition 1) Lexikalische Kategorie der 3. Persönlichkeit Singular Utrum; er, sie, es Anmerkung zum Genus: Das Persönliches Fürwort den wird für Dinge im Utrum sowie Menschen ohne eindeutigen Sexus genutzt, etwa bjørn. Notiz zum Zeugefall: Der Genetiv dens wird bei Funktionalität eines nichtreflexiven Possessivpronomens gebraucht. Worttrennung den Aussprache/Betonung IPA: [ˈd̥enˀ], [d̥ən] Anwendungsbeispiele 1) Jeg har en kat, og den er sød. Ich habe eine Katze und sie ist süß.
- Mehr zu von gibt an, dass ein Ort, ein Mensch Basis einer Translokation oder eines Vorgangs ist, der einer Translokation erinnert an Beispielrechnungen:: der Zug kommt von Der Spreemetropole sie kommt ins besondere vom Arzt das Regenwasser fließt vom Dach ⟨von … nach⟩ Satzbau: in Aufeinanderbezogensein mit Präpositionen, die den Vermessungspunkt angeben Beispielrechnungen:: von Leipzig nach Elbflorenz, von Osten nach Süden gondeln von hier nach Moskau anrufen ⟨von … bis (zu)⟩ Umsetzungsbeispiele: der Bus inkorrekt vom Hauptbahnhof bis zum Zentrum sie sind von Hauptstadt bis Sofia geflogen er durschforstet das Haus vom Untergeschoss bis zum Boden ein Buch von vorn bis hinten zu studieren ⟨von … zu⟩ Denkanstöße: die Fähre beförderte sie von einem Ufer andererseits das Sciurus hüpft von Ast zu Ast, von Baum zu Baum sie fuhren von Stadt zu Stadt die Message verbreitete sich von Land zu Land ⟨von … auf⟩ Musterrechnungen: vom Stuhl auf den Tisch klettern vom Hof auf die Pfad laufen, sehen vom Fuß auf den anderen schädigen ⟨von … her⟩, ⟨von … herauf⟩, ⟨von … aus⟩ Umsetzungsbeispiele: vom Meere her wehte ein fachkundiger Wind von der Bahn hinauf ertönte ein Ruf man kann aus der Luft herab in Grünanlage sehen vom Luftfahrzeug aus war die Bereich gut zu überblicken 2. spricht den Hergang des Entfernens, den Status des Getrenntseins von etw., jmdm. aus Umsetzungsbeispiele: das Bild von welcher Wand nehmen sich [Dativ] den Hautausdünstung von der Stirn sauber machen etw. von Abfall, Staub reinigen